初心者にも安心のCDプレス!対面でデザイン作成!しかも無料!

”々”って・・。

 皆さん!”々”を使いたい時、どうしてました?  僕は「草々」や「時々」なんかで一度打ってから、一文字消してました。  必ず変換の仕方があるはずっ!と「きごう」や「とくしゅもじ」で変換しても出てこない・・。  しかぁーし、判明しましましたっっ!  実は”々”って「おなじ」で変換すれば出てくるんですね。  知りませんでした。  々、々、々 ほらほら凄いでしょー!  って皆知ってたりして・・。

コメント

  1. 渡辺 より:

    『々』て「ノマ記号」てゆうらしいですょ。カタカナのノとマを合わせた形からきてるらしいです笑。あたしの携帯変換バカだから役にたちませんがー

  2. 吉見 より:

    「ノマ記号」・・、なんか遥か遠く銀河の彼方で聞いたような聞いてないような・・。

  3. ひみつ より:

    たびたび 度々 って
    いつも打って出してました…(>_<)
    そか…おなじ…か…
    ん?出ないんですが…あれれぇ~?機種によるのかな…

タイトルとURLをコピーしました